看你敢把这顶帽子碰一下,”
她边说边抓住帽带慢慢往后退.他跟上去,笑嘻嘻地把她的手握住了.
”
唔,思嘉,你真像个孩子,可把我的心都揪痛了,”
他说.”
我要吻你的,看来你正盼着呢.”
说着他随随便便俯下身来将髭须在她脸上擦了擦.”
现在,你是不是觉得该打我一个耳光来维持你的体面呀”
她撅着嘴,抬着注视着他的眼睛,看见那黑黝黝的眼珠子里饱含着乐趣,便噗哧一声笑了.她想这家伙也太爱戏弄人,太叫人恼火了!如果他并不想跟她结婚,甚至不想吻她,那他要怎样呢如果他并没有爱上她,那为什么来得这样勤并送给她礼物呢
”
这就好了,”
他说.”
思嘉,我是会教你干坏事的,所以你一旦觉察出来就会让我滚蛋......如果你办得到的话,我这人可是很难摆脱掉的啊.不过我对你只有坏处.”
”
是这样吗”
”
难道你看不出来自从我在义卖会上遇到你那一天起,你的行为就很叫人吃惊了,其中大部分应当归咎于我.是谁怂勇你跳舞的呢是谁强迫你承认了你认为我们的主义既不光荣也不神圣的呢是谁促使你承认你觉得那些为响亮的信条而牺牲的人便是傻瓜呢谁帮助你给了那些老太太许多闲谈的资料呢谁正在劝说你提前几年便匆匆地将丧服脱掉呢最后,又是谁引诱你接受一件要想继续当上等女人就不能接受的礼物呢”
”
巴特勒船长,你这是在恭维你自己.我根本没有干过这样可耻的事,而且,没有你的帮助我也会做你提到的那些事呢.”
”
我怀疑这一点,”
他说这话时脸色突然显得平静而阴沉了.”
你应当仍然是查尔斯.汉密尔顿的伤心的遗孀,同时带些鲜花送给那些正在康复的军官.”
她并没有意识到瑞德说的那最后几句话是真实的.她没有看出他已经设法打开她那寡妇生活的牢门,把她释放出来,使她在作为一个美人本来早已是昨日黄花的时候,又能像女王一般凌驾于那些未婚姑娘之上.她也没有看出自己在他的影响下已经远远背离了母亲的教诲.变化是慢慢发生的,从蔑视一种小小的习俗到蔑视另一种习俗,中间似乎没有什么联系,至于瑞德在其中起的作用就更不明显了.她还不明白,正是由于他的鼓励,她才否定了母亲关于妇道的许多严格禁条,忘记了作为一个上等女人时很难遵守的那些教训.
她仅仅看到那顶帽子是她历来有过的最合适的一顶,而且它没有花她一文钱;瑞德也一定是爱上她了,不管他承认与否.她无疑是要想出一个办法来使他承认的.第二天,思嘉手里拿着一把梳子,站在镜前,嘴里塞满了发夹,正在试着做一种新的发型.这种发型是梅贝尔最近在里士满探望丈夫时学到的,名叫”
老猫老鼠小耗子”
,据说是时下京都最风行的,不过很不容易做呢.这要把头发从当中分开,每一边又分成逐渐减少的三绺,最大的一绺紧靠中分线,算作”
老猫”
.”
老猫”
和”
老鼠”
很容易就安顿好了,可”
小耗子”
本章未完,点击下一页继续阅读